
«Девок в поход брать нельзя!», — сказал мне Горын.
«Почему?», — удивился я.
«За борт писать не умеют, а каждый раз останавливать лодку слишком сложно.», — ответил он.
Но это всего лишь полбеды. Основной проблемой нахождения женщины на судне является чисто мужской юмор. Столько заковыристых ругательств и «средневекового» юмора я не слышал давно, женщина может такое неправильно понять.
Как вы понимаете, ни о каком гальюне на средневековой ладье речи идти не может, все удобства за бортом. Чтобы ими пользоваться нужен специальный навык. В частности, стоя на борту при качке, держась за крепления мачты удерживать равновесие:)
Если всё вышеперечисленное вас не пугает и вы готовы к тяжелому монотонному труду (я имею ввиду греблю), засыпать глядя на звезды, принять специфический юмор команды, то значит вам пора с нами в поход!
з.ы. а зачем на борту нужна беззубая собака, спросите у капитана «Чайки»:)
«The toothless dog» and where is the latrine on the medieval shallop J
“Girls must not be taken to a travel” Gorin told me.
“Why so?” I wondered.
“They aren’t able to piss overboard and it’s hard to stop a boat every time for them” – he explained.
But it’s half the trouble. The main problem with woman aboard is particular male humor. Such many sophisticated swear-words and ‘medieval’ humor I haven’t heard for a while. The woman would misunderstand them.
As you guess there is no any latrine on broad a medieval shallop and a lavatory locates overboard. You need a special skill to use it. In particular, you should hold the balance even standing on a ship board and clinging to the mast binding while ship pitching.
If that things don’t frighten you and you are ready to hard and monotonous work (I mean oarage) also ready to sleep under starry sky and accept team’s specific jokes so it’s time for you to travel with us!
PS: why the shallop needs “the toothless dog” you should ask “Seagull’s” skipper.